Дьявольский зной | 19.12.
Персонажи: Люциус Малфой, Лукреция Забини
Дата | время | место: 19 декабря, поздний вечер, бал в поместье Ноттов перед Рождеством
Примерный сюжет:
- Странные сказки.
- Почему?
- Нелогичные. Вот ты бы на месте Герды пошла за таким противным мальчишкой, как Кай?
- Я уже за ним иду. Ты просто этого не заметил.
Примечание:
Дьявольский зной | 19.12.
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться12018-01-18 14:13:20
Поделиться22018-01-24 18:34:24
Это очень вредно — не ездить на бал, |
Время идет только вперед, прошлое остается в прошлом. Но кажется, что ничего не меняется. Только лица мелькают разные, один темный маг сменяет другого, постоянно кто-то против кого-то, постоянно сменяются времена года. А балы, приемы, они всегда одинаковые. Музыка, угощения, множество напитков на любой вкус, и куча людей обсуждающих друг друга. Люциус видел если не все, то почти все.
Новый прием, на этот раз в честь Рождества. Малфой ничего против этого праздника не имел, и даже любил его, особенно в детстве. Тогда для него рождество было веселым временем, он мог играть, лепить снеговиков, да, с нянечками играть в снежки, Абраксас всегда был занят, но все же.
И к чему это сейчас вспомнилось? Может внезапно подсознание Люциуса пожелало вернуться в те беззаботные, лишённые кучи интриг, деньки? Может быть. Правда это невозможно, ведь он давно не маленький мальчик. А путешествия во времени…
Впрочем, его размышления прервались в тот момент, когда он увидел её. Ту, которая когда-то вскружила ему, самому Люциусу Малфою, голову. А может до сих пор способна сводить его с ума? Да, он стал старше, но это все еще он.
«Лукреция, кто бы мог подумать, что мы встретимся здесь и сейчас?» - промелькнуло в мыслях аристократа, который в данную минуту стоял рядом со своей супругой, которая разговаривала с женой одного из ведущих редакторов Ежедневного пророка.
А он следил за Лукрецией, которая отчего-то опоздала. Интерес, к тому, где и по какой причине она задержалась отразился в его взгляде, да, но лишь на миг, и вновь та самая непробиваемая малфоевская маска.
Одна музыкальная композиция сменилась другой, женщина с которой беседовала Нарцисса была приглашена на танец и теперь кружилась в вальсе.
Нарцисса посмотрела на него, хотела что-то сказать, но увидев свою подругу похоже передумала и направилась к ней. Люциус же последовал за ней.
- Добрый вечер, Лукреция, - привычным тоном, растягивая слова проговорил он, чуть склонив голову в знак приветствия.
- Потрясающе выглядишь! – не забыл подметить Малфой.
- Мы рады тебя видеть, не так ли Нарцисса? Но что помешало тебе прибыть вовремя?
Отредактировано Lucius Malfoy (2018-01-24 18:36:26)
Поделиться32018-01-25 10:13:14
Бал-маскарад у графа Монте-Кристо,
Большой приём у графа Монте-Кристо,
У графа Монте-Кристо весь бомонд,
У графа Монте-Кристо высший круг,
У графа Монте-Кристо, весь ПАРИЖ! (с)
Два извечных вопроса, что надеть и с кем пойти, были решены заранее. Любительница ввести высшее общество в легкий ступор, а заодно и побесить досужих сплетников, она должна была появиться на этом балу королевой, неунывающей юной королевой, вечно хранящей молодость и красоту. Кто бы сейчас рискнул предположить ее возраст? Но полно об этом, пора на бал.
Прибыв, как и предполагает этикет, к дверям дома Ноттов, Лукреция о чем-то щебетала на стремительном и мягком итальянском с никому неизвестным спутником. Уже в холле дамы имели возможность оценить манеры безукоризненного аристократа. Впрочем, он был любезен со всеми, но с рыжей ведьмой в особенности. Минуя холл под шепотки сплетниц, Лукреция в ярко-зеленой парадной мантии и Чезаре в строжайшем костюме с белой бабочкой, коя положена лишь на Нобелевской премии и на высших приемах, вошли в бальный зал рука об руку.
Малфоев она увидела сразу. Внутри, глубоко внутри, колыхнулось что-то давно похороненное.
Войдя в теплицу номер двенадцать, он увидел Лукрецию в самом дальнем конце помещения. Люциус пробрался к ней и опустил кадку на пол между двумя резиновыми ковриками, предназначенными для студентов. Девушка уже стояла на коленях и деловито раскладывала какие-то инструменты. Люциус отбросил рюкзак в сторону и опустился на колени напротив.
Они начали работать в молчании. Причем Лукреция ловко разгребала землю ручками в ярких перчатках, затем осторожно отрезала черенок от растения и складывала в подставленную Люциусом миску. Черенки все время норовили выпрыгнуть, и юноша старался как можно быстрее прикрыть миску своей ладонью в такой же перчатке.— У тебя здорово получается, — проговорил он.
— Да уж. Травология мне всегда давалась легко.
— В отличие от меня.
— В отличие от тебя. Растения нужно любить. Тебе не хватает любви.
— Ты права, — Люциус в упор смотрел на нее. — Мне не хватает любви.— Подай секатор, пожалуйста. Тот, что побольше.
Люциус протянул то, что она просила и, не удержавшись, сжал ее пальцы. Словно электрический разряд коснулся его руки даже через печатки.
— Люциус, не надо, — попросила девушка.
— Почему? — хмуро спросил он.
— Просто не надо, и все.
— Как скажешь, — холодно ответил юноша.
— Не обижайся. Просто ты ведешь себя, как эгоист. Ты думаешь, для меня это все легко?
— А ты думаешь, это легко для меня? — Люциус яростно хлопнул миской об землю и придавил вылезающие черенки крышкой.— Мистер Малфой, поосторожнее, — тут же окликнула мадам Спраут.
Лукреция опустила глаза и продолжила работу:
— Знаешь, мне всегда казалось, что у нас ничего не закончится. А вот… — девушка нервно усмехнулась. — Ты не виноват. Просто нам лучше как-то смириться, и свыкнуться с этим, и прекратить изводить друг друга. Я не могу спокойно находиться в главном зале. У меня кусок в горло не лезет от твоего взгляда. Я не могу спать, потому что всегда думаю о том, что ты вот-вот откроешь мою дверь. А этого все не происходит и не происходит... И тогда я понимаю, что этого не будет никогда. Все закончилось, понимаешь? Просто… закончилось. Ты женишься.
Лукреция говорила все это, глядя в пол. Люциус видел только ее пылающую щеку, когда она отвернулась. Его сердце сжалось и невыносимо заныло. Он понял, что сейчас она уже не осознавала, что говорит это все ему. Складывалось впечатление, что девушка шепчет эти мучительные слова для себя, убеждая, уговаривая отчаянно ноющее сердце.
Люциус наплевал на все и схватил ее за руку. Он стремительно стащил с себя и с нее эти дурацкие перчатки, переплел их пальцы. Электрический разряд заставил задохнуться. Как давно он не чувствовал тепло ее рук.— Лю, — отчаянный шепот. — Люсия! Лукреция!
Он не мог ничего ответить ей. Она была права от первого до последнего слова. Что бы он сейчас не сказал, все было бы ложью. Люциус отчаянно хотел аппарировать в этот момент куда-нибудь на необитаемый остров и остаться там навсегда. Ведь в его руках сейчас было все, что ему нужно в жизни. На растение с дурацким названием упала крупная слезинка. Вторая горячая капля коснулась их переплетенных рук. Сердце сжалось.
—Не надо,— умоляюще прошептал Люциус.
Девушка выдернула руку и какое-то время лихорадочно работала. Потом, наконец, подняла голову. Ее глаза слегка покраснели. И больше ничего не выдавало расстройства.
—Ты уже пригласил Нарциссу на бал?
— Нет, — автоматически ответил Люциус.
Он смотрел в эти глаза, и ничего вокруг не было.
— Ты не слишком-то внимательный кавалер.
Она отвела взгляд, и Люциус попытался вникнуть в смысл беседы.
— Что ж поделать, какой есть. А ты с кем пойдешь?
Он постарался придать голосу беззаботность. Легко подхватил секатор, решив принять активное участие в работе.
— С Ремусом Люпином.
Секатор в руке вдруг обрел вес, и Люциус выронил его на землю, попав по пальцам руки, на которую опирался. Лезвие содрало кожу, и на костяшках пальцев появилась кровь.
— Осторожно! — воскликнула Лукреция и, взяв его за руку, принялась произносить какие-то заклинания над ранками. Люциус отчужденно наблюдал за ее действиям.
— Почему гриффиндорец? — наконец задал он совершенно идиотский вопрос.
— Люциус, — слизеринка остановила кровь и выпустила его руку. — Что за глупые предрассудки? Они такие же люди. Все мы просто люди, вне зависимости от цвета школьной формы.
— Он младше на год, — поделился наблюдением Люциус Малфой.
— И что? Он очень хороший.
Люциус поднял секатор с земли и начал кое-как кромсать несчастное растение. Лукреция никак не прокомментировала его работу. Остаток урока прошел в молчании. Выходя из теплицы, Люциус понял, что в очередной раз жизнь дала урок. Чертовы гриффиндорцы! Он сделает все, чтобы испортить жизнь Ремусу Люпину в школе или после нее. Не важно.
Главное — пережить ближайшие несколько часов и не сойти с ума.
Главное - пережить ближайшие несколько часов и не сойти с ума... Лицо женщины украсила ослепительная улыбка полного счастья. Заметив направляющихся к ним Малфоев, она приветственно махнула пальчиками и чуть наклонила голову.
- Люциус - Подав руку для поклона кисти - Нарцисса - Холодная вежливая улыбка. Эта прекрасная белая роза, ледяная красота, ничего не забыла со Школы. Умница...Вот только от этого почему-то не легче.
- Мы слегка задержались с Чезаре. - И, словно опомнившись, вытолкнула кавалера поближе - Позвольте представить Вам Чезаре Алессандро Манчини из рода Джованни. Он сицилиец. - О Джованни давно ходили твердые слухе про инцест и инбридинг во имя сохранения чистокровности Рода. Однако, сицилиец был вежлив и спокоен. Поклонившись кисти Нарциссы, не целуя, не настолько близко знакомы, он кивнул Люциусу и произнес на английском, с легким бруклинским акцентом о радости знакомства с неплохим финансистом.
- Сапфиры? Это великолепный выбор, дорогая. - Вот только я помню этот гарнитур. Он должен был быть на мне. В день свадьбы с Люциусом.